Книга плач Иеремии

  • Глава 1:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Церковнославянский шрифт | Гражданский шрифт

# Перевод Толкование
1. Алеф. Аз муж видя нищету (мою) в жезле ярости Его на мя:
2. поят мя и отведе мя во тму, а не во свет.
3. Обаче на мя обрати руку Свою весь день,
4. беф. Обетши плоть мою и кожу мою, кости моя сокруши:
5. согради на мя и объя главу мою и утруди,
6. в темных посади мя, якоже мертвыя века:
7. гимель. Согради на мя, и не изыду, отяготи оковы моя,
8. и егда воскричу и возопию, загради молитву мою:
9. возгради пути моя, загради стези моя, возмяте.
10. Далеф. Бысть яко медведь ловяй, (приседяй ми) яко лев в сокровенных,
11. гна отступившаго, и упокои мя, положи мя погибша:
12. напряже лук Свои, и постави мя яко знамение на стреляние,
13. ге. Пусти в лядвия моя стрелы тула Своего.
14. Бых в смех всем людем моим, песнь их весь день.
15. Насыти мя горести, напои мя желчи
16. вав. И изя каменем зубы моя, напита мя пепелом
17. и отрину от мира душу мою. Забых благоты
18. и рех: погибе победа моя и надежда моя от Господа.
19. Заин. Помяни нищету мою и гонение мое.
20. Горесть и желчь мою помяну, и стужит во мне душа моя.
21. Сия положу в сердцы моем, сего ради потерплю.
22. Иф. Милость Господня, яко не остави мене, не скончашася бо щедроты Его: пребываяй во утриих, помилуй, Господи, яко не погибохом, не скончашася бо щедроты Твоя.
23. Новая во утриих, многа есть вера Твоя.
24. Часть моя Господь, рече душа моя: сего ради пожду Его.
25. Теф. Благ Господь надеющымся Нань:
26. души ищущей Его благо (есть), и надеющейся с молчанием спасения Божия.
27. Благо есть мужу, егда возмет ярем в юности своей:
28. иод. Сядет на едине и умолкнет, яко воздвигну на ся:
29. положит во прахе уста своя, негли како будет надежда:
30. подаст ланиту свою биющему, насытится укоризн.
31. Каф. Яко не во век отринет Господь,
32. яко смиривый помилует по множеству милости Своея,
33. не отрину от сердца Своего и смири сыны мужеския.
34. Ламед. Еже смирити под нозе его вся узники земныя,
35. еже уклонити суд мужа пред лицем Вышняго,
36. осудити человека, внегда судитися ему, Господь не рече.
37. Мем. Кто есть той, иже рече, и быти, Господу не повелевшу?
38. Из уст Вышняго не изыдет зло и добро.
39. Что возропщет человек живущь, муж о гресе своем?
40. Нун. Изыскася путь наш и испытася, и обратимся ко Господу.
41. Воздвигнем сердца наша с руками к Богу высокому на небеси.
42. Мы согрешихом и нечествовахом, сего ради не помиловал еси:
43. самех. Покрыл еси яростию и отгнал еси нас, убил и не пощадел еси:
44. покрылся еси облаком, да не дойдет к Тебе молитва,
45. сомжити очи мои и отринути, положил еси нас посреде людий.
46. Аин. Отверзоша на ны уста своя вси врази наши.
47. Страх и ужас бысть нам, надмение и сокрушение:
48. исходища водная излиет око мое о сокрушении дщере людий моих.
49. Фи. Око мое погрязну: и не умолкну, еже не быти ослаблению,
50. дондеже приклонится и увидит Господь с небесе.
51. Око мое закрывается о души моей, паче всех дщерей града.
52. Цади. Ловяще уловиша мя яко врабия врази мои туне:
53. умориша в рове жизнь мою и возложиша на мя камень.
54. Возлияся вода выше главы моея: рех: отриновен есмь.
55. Коф. Призвах имя Твое, Господи, из рова преисподняго:
56. глас мой услышал еси: не покрый ушес Твоих на мольбу мою:
57. на помощь мою приближился еси, в день, в оньже призвах Тя, рекл ми еси: не бойся.
58. Реш. Судил еси, Господи, прю души моея, избавил еси жизнь мою:
59. видел еси, Господи, смятения моя, разсудил еси суд мой:
60. веси все отмщение их и вся помышления их на мя.
61. Шин. Слышал еси укоризны их, вся советы их на мя,
62. устне востающих на мя и поучение их на мя весь день,
63. седение их и востание их: призри на очи их.
64. Фав. Воздаси им, Господи, воздаяние по делом руку их:
65. воздаси им заступление, сердца моего труд.
66. Ты их проженеши во гневе и потребиши их под небесем, Господи.